On Friday, renowned blogger, Simon Dyda at Ordovicius announced that his blog would no longer be offering translations of Vaughan Roderick's Welsh language blog. The decision is based on his health and wish to pursue his other interests.
We at Politics Cymru would like to thank Simon for his hard work and wish him all the best in the future. Diolch a phob lwc!
We are also pleased and proud to announce that, with Simon's blessing, we will now be taking on the responsibility of translating Vaughan Roderick's blog. We will be posting these translations as quickly and frequently as possible and hope that those who read Simon's translations will now enjoy ours.
Watch out for the first translation,
The three Dewis
Now Labour abandon Waspi women
9 hours ago
1 comment:
Good news for all of us - because Vaughan is one of the best and most astute journalists in Wales. And by the way, I've added you to my list of regular reads.
Post a Comment